quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

JEFF BUCKLEY - 2 lyrics!





JEFF BUCKLEY

Last Goodbye
Último Adeus

Este é nosso ultimo adeus
Odeio sentir que o amor entre nós morre.
Mas já era
Apenas ouça e depois irei embora:
Você me deu muito pelo que viver,
Mais que você poderia pensar.

Bem, este é o nosso último abraço,
Devo sonhar e sempre ver sua face?
Por que não podemos superar o muro?
Querida, talvez seja porque não
te conheço bem.

Beije-me, por favor beije-me,
Mas beije-me com desejo, querida, e não consolo.
Oh, você sabe que isto me irrita, pois sei que em
algum momento
Eu apenas faria você chorar,
este é o nosso último adeus.
Você disse, “Não, isto não pode acontecer comigo”?
E você correu ao telefone para chamar?
Havia uma voz severa em sua mente a dizer,
“Talvez, você não o conheça bem,
Você não o conhece afinal,
oh, não conhece” ?

Bem, os sinos clamam lá na torre da igreja,
Queimando pistas no meu coração.
Pensando firme em seus olhos suaves, e
as lembranças
Oferecem o sinal de que acabou.


Trad. Livre by Leo Magalhaens

Original lyrics in
http://vagalume.uol.com.br/jeff-buckley/last-goodbye.html

para ouvir (e ver)
http://www.youtube.com/watch?v=rWSBoCrJcY4&feature=related




JEFF BUCKLEY


FORGET HER
Esquecê-la

Enquanto os negócios da cidade dormem
Todos os seus problemas despertam
Ando nas ruas a cessar meu pranto
Mas ela não mudou seu caminho

Não se engane
Ela teve dor-de-cabeça quando te encontrou
Meu coração ainda calmo
Quando eu tento encontrar vontade
Para esquecê-la de alguma forma
Oh eu penso tê-la esquecido agora

Dela o amor é uma rosa morta e agonizante
Caindo as pétalas e, cara, eu sei
Todas cheias de vinho o mundo diante dela
Mas sóbria sem qualquer lugar para ir

Não se engane...


Oh minhas lágrimas caem quando tento esquecer
O amor era uma piada dede quando nos encontramos
Todas as palavras de todos os homens dela
Toda a minha dor quando pensei voltar
Lembrar que o cabelo dela brilhava ao sol
Lá sobre a cama quando sabia que ela se foi
Diga a você mesmo que não precisará mais dela de novo

Não se engane...

Oh ela teve um enxaqueca quando nos encontramos
Meu coração ficou congelado
Quando eu tento achar vontade para esquecer
Pois sei você está em algum lugar por aqui agora


Trad. Livre by Leo Magalhaens

Original lyrics in
http://vagalume.uol.com.br/jeff-buckley/forget-her.html


Para ouvir (e ver!)
http://www.youtube.com/watch?v=noQH6lyu0sA

segunda-feira, 28 de dezembro de 2009

NEW ORDER - Regret





NEW ORDER

REGRET
(lamento/remorso)


Talvez eu já tenha esquecido o nome e o endereço
De todos que já conheci
Não é isso que eu lamento
Exceto um outro dia
Quando as crianças fugiram do exame escolar

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Sou meio magoado, você sabe
O tempo quase todo
Você era uma estranha
Agora você é minha

Nem confiaria em você
Não tenho muito a oferecer
Já estamos nos limites
E nós nem sabemos
Você pode pensar que estou sem controle
Que sou ingênuo, eu entendo
Mas agora, isso não é verdade
Olhe pra mim, eu não sou você

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Sou de pavio curto
Queimando o tempo todo
Você era uma estranha
Agora você é minha

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Apenas espere até amanhã
Acho que é isso o que dizem
Antes de se separarem.

Trad. by Leo Magalhaens

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

Amanhã chega o Papai Noel (Unheilig)





UNHEILIG

MORGEN KOMMT DER WEIHNACHTSMANN

Amanhã chega o Papai Noel


Chega com os presentes dele,
Tambor, apito e fuzil,
Bandeira e sabres e ainda mais,
Sim, um exército completo,
Que eu adoraria ter.

Traga para nós, querido Papai Noel,
Traga também amanhã, traga
Mosqueteiros e granadas,
Valentões e panteras,
cavalo e mula, ovelha e touro,
Só coisas bonitas.

Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Todos, todos nós estamos lá.


Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Crianças, papai e mamãe
E até mesmo o vovô.
Todos, todos nós estamos lá.
Espere com tuas dores.

Tambor, apito e fuzil,
Bandeira e sabre e ainda mais,
Sim, um exército completo.

Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Todos, todos nós estamos lá.

Trad. by Leo Magalhaens


MORGEN KOMMT DER WEIHNACHTSMANN

Kommt mit seinen Gaben,
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer,
Möcht' ich gerne haben.
Bring' uns, lieber Weihnachtsmann,
Bring' auch morgen, bringe
Musketier und Grenadier,
Zottelbär und Panthertier,
Roß und Esel, Schaf und Stier,
Lauter schöne Dinge.
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Kinder, Vater und Mama
Auch sogar der Großpapa,
Alle, alle sind wir da,
Warten dein mit Schmerzen.
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer.
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da


Album: Frohes Fest (2002)


Para ouvir :::::::::
http://www.youtube.com/watch?v=Yek_rOtpu2U

sábado, 19 de dezembro de 2009

Observando as origens da decadência social...





IRON MAIDEN


VIRUS

Vírus


Há um terrível vírus que ameaça a humanidade
Não é um tipo de arte, é um sério estado da mente
Os pilantras, os traidores, a elite de duas faces
Uma ameaça para a sociedade, uma doença social

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem

Observando as origens da decadência social
Rindo e zombando na desordem da vida
Devorando toda sua auto-estima
Anulando cada palavra que você deveria dizer.

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem
Superficialmente sorrindo ao aperto de mãos
Tão logo você vire as costas
a traição é planejada

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem
Observando as origens da decadência social
Rindo e zombando na desordem da vida

Quando cada coisa boa é posta a perder
Por toda a inveja e ódio
Por toda razão ácida e as mais violentas mentiras

E a cada vez que você pensa estar salvo
e quando você se volta
Você sabe que eles afiam
todas as navalhas de papel

Tudo em sua mente
Tudo em sua cabeça
a lidar com isso
Tudo em sua mente
Tudo em sua cabeça
tenta escapar disso

Sem consciência eles destroem
e esta é uma coisa de que eles gostam
Eles são uma doença em nossas mentes
Eles querem afundar o navio e dar o fora
do jeito que eles riem de mim e de você
você sabe que isto acontece a todo tempo.

Os ratos no celeiro vocês sabem quem vocês são...
Os ratos no celeiro vocês sabem quem vocês são...
sabem mesmo?

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Fique em forma e seja mais feliz! fitter happier





RADIOHEAD


fitter happier
em forma
mais feliz

mais produtivo
confortável
sem beber muito
fazer exercícios regulares na academia
(3 dias por semana)
fique melhor com os seus sócios e empregados atuais
fique à vontade
comendo bem (e não mais jantar de microonda e gordura saturada)
um melhor motorista mais paciente
um carro mais seguro (bebê sorridente no banco traseiro)
dormindo bem (sem pesadelo)
sem paranoia
cuidadoso com os animais (nunca lavando aranhas nas tomadas)
mantenha-se me contato com velhos amigos
(vez ou outra aproveite um drink)
com frequência checar o crédito no banco (moral)(buraco na parede)
pague os favores
carinhoso mas não apaixonado
às ordens pronto para caridade
aos domingos comprar no supermercado da rodovia
(não matar traças nem despejar água fervente nas formigas)
lavar o carro (também aos domingos)
não ficar com medo de escuro
ou sombras em pleno dia
nada tão ridicularmente adolescente ou desesperado
nada tão infantil
tenha um melhor ritmo
mais lento e mais calculado
nenhum chance para escapar
agora empregado de si mesmo
preocupado (mas sem-poder)
um habilitado e informado membro da sociedade
(pragmatismo não idealismo)
não vai chorar em público
menor chance para doenças
pneus que aderem ao molhado
(foto do bebê preso no banco de trás)
uma boa memória
ainda chora ao ver um bom filme
ainda beija com saliva
não mais vazio e frenético
igual a um gato
preso a uma estaca
que é levado para
a porra de um inverno gélido
(a habilidade de rir da fraqueza)
calmo
em forma, mais saudável e mais produtivo
um porco
numa gaiola
com antibióticos


trad. Livre by Leo Magalhaens

álbum: OK Computer / 1997

sábado, 12 de dezembro de 2009

Smiths - There is a light that never goes out...





THE SMITHS

THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT

Há Uma Luz Que Nunca Se Apaga...


Leve-me para sair esta noite
Onde há músicas e pessoas jovens e vivas
Dirigindo o seu carro
Eu nunca jamais quero ir para casa
Porque eu não tenho uma casa, nunca mais

Leve-me para sair esta noite
Porque quero ver pessoas e eu quero ver luzes
Dirigindo seu carro
oh por favor, não me carregue pra casa
Porque já não é minha casa, é a casa deles
e eu não sou mais bem-vindo por lá

E se um ônibus de dois andares
bater em nós
morrer ao seu lado
será uma maneira divina de morrer
E se um caminhão de dez toneladas nos matar
morrer ao seu lado
bem, o prazer e o privilégio são meus

Leve-me para sair esta noite
oh me leve para qualquer lugar, eu não ligo
(3x)
E na passagem subterrânea, escura
eu pensei oh Deus, minha chance finalmente chegou
Mas então um estranho medo me arrebatou e
eu simplesmente não conseguia pedir

Leve-me para sair esta noite
Leve-me para qualquer lugar, eu não ligo
(3x)

Assim dirigindo o seu carro
eu jamais quero ir para casa
Porque não tenho uma, oh Deus
Não tenho uma casa...

Há uma luz que nunca se apaga.
Há uma luz que nunca se apaga....


Trad. by leo magalhaens



Original lyrics in
http://www.letras.com.br/the-smiths/there-is-a-light-that-never-goes-out


Para ouvir:::::::::::::::::
http://www.youtube.com/watch?v=INgXzChwipY

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

NEIL YOUNG - Heart of Gold





NEIL YOUNG

Heart of Gold

Coração de Ouro


Eu quero viver
Eu quero me dedicar
Tenho sido um garimpeiro
em busca de um
coração de ouro.
Assim se expressa
que nunca desisti
de procurar
por um coração de ouro.
E vou envelhecendo.

Já fui até Hollywood
Já fui até Redwood
Cruzei o oceano
A procurar um coração de ouro,
Atento a mim mesmo
Tal um linha tênue
Que faz continuar
Procurando um coração de ouro.
Eu que estou ficando velho.
Eu continuo a procurar
um coração de ouro.
Eu que vou envelhecendo.


trad. Livre by Leo Magalhaens


NEIL YOUNG
album Harvest (1972)


"Heart Of Gold"
Original lyrics in

domingo, 6 de dezembro de 2009

Mercy Street / Peter Gabriel





PETER GABRIEL


MERCY STREET


observando as ruas vazias, tudo (o que) ela pode ver
são os sonhos todos feios sólidos
são os sonhos todos feitos reais

todos os edifícios, todos os carros
foram certa vez apenas um sonho
na cabeça de alguém

ela descreve a janela quebrada, ela descreve a névoa
ela descreve uma alma
sem fendas nas juntas

deixe que embarque
espere até as trevas
deixe que embarque
Espere até as trevas chegarem

em lugar nenhum nos corredores de pálido verde e cinza
em lugar nenhum nos subúrbios
na luz fria do dia

lá no meio disso tão ativo e solitário
palavras suportam como (se fossem) ossos

Sonhando na rua piedade
vira-se às avessas
sonhando com a piedade
nos braços do seu pai novamente
sonhando com a rua piedade
jure que eles mudaram a placa
sonhando com a piedade
nos braços do seu pai

afastando os papéis da mesa que deslizam macios
arrastando-se no escuro, palavra sobre palavra

confessando todos os segredos na aquecida caixa aveludada
ao padre – ele é o doutor
ele pode tratar os choques
sonhando com a ternura – o tremor nos lábios
ao beijar os lábios de Maria

Sonhando na rua piedade...

Piedade, piedade, procurando por piedade (2x)

Anne, com o seu pai no barco
cavalgando a água
cavalgando as ondas do mar


Trad. Livre: Leo Magalhaens


Original lyrics in
http://www.lyricstime.com/peter-gabriel-mercy-street-lyrics.html


Para ouvir ( e ver!) :::

http://www.youtube.com/watch?v=KN6mJH_0-KY
http://www.youtube.com/watch?v=q2QbctYxTSQ&feature=related

quarta-feira, 2 de dezembro de 2009

Deep Purple - Child in Time





DEEP PURPLE


CHILD IN TIME

Criança no Tempo

( a estória de um perdedor – poderia ser você.)


Doce criança no tempo você verá a linha
A linha traçada entre o bem e mal
Veja o homem cego atirando contra o mundo
Projéteis voando causando perdas
Se você anda mau, oh deus, eu aposto que está
E se você for atingido pelo chumbo voador
Melhor você fechar os olhos e abaixar a cabeça

E espere o ricochete.


Trad. Leo Magalhaens



CHILD IN TIME

(The story of a loser – it could be you.)


Sweet child in time you’ll see the line
The line that’s drawn between the good e and the bad
See the blind man shooting at the world
Bullets flying taking toll
If you’re been bad, Lord I bet you have
And you’ve been hit by flying lead
You’d better close your eyes and bow your hed

And wait for the ricochet.

sexta-feira, 27 de novembro de 2009

SUPERTRAMP - The Logical Song





SUPERTRAMP


THE LOGICAL SONG


A canção lógica

Quando eu era jovem, parecia que a vida era maravilhosa,
um milagre, ó tão bela, mágica.
E todas as aves nas árvores, bem, ela cantavam tão felizes,
ó prazerosas, ó joviais de olho em mim.
Mas então eles me enviaram para longe
para aprender a ser sensível, lógico, ó responsável,
prático.
E então eles me mostraram um mundo onde
eu poderia ser tão dependente, ó clínico, ó intelectual,
cínico.

Houve um tempo quando todo mundo adormecia,
as questões seguiam profundas
para um homem assim simples.
Por favor, poderia dizer me o que temos aprendido
eu sei que soa absurdo
mas por favor diga-me quem eu sou
Disse então: olhem bem o que vocês dizem
Eles me declararam um radical,
um liberal, ó fanático, criminoso.
Você assinaria embaixo? Nós gostaríamos de sentir
que você é aceitável, respeitável, ó apresentável,
um vegetal!
Aguente isso! Aguente!

Mas de noite, quando todo o mundo dorme,
as questões seguem profundas
para um homem assim simples.
Poderia você, por favor, diga-me o que temos aprendido
Eu sei que soa absurdo
Mas, por favor, diga-me quem eu sou
Quem eu sou? Quem eu sou?

Quem sabe quem é assim tão lógico.


Trad. Livre by Leo Magalhaens




Original lyrics in


domingo, 22 de novembro de 2009

MOGWAI - Travel is dangerous / viajar é perigoso...





MOGWAI

(Scotland, UK)

Travel is dangerous
Viajar é perigoso

Quem poderia saber disso?
As notas que deixamos
Nossos pensamentos finais
E sabíamos sairiam de nós


Afogar, afogar
Naufragar por nosso país
A velha máquina
está enguiçada e esquecida
Nunca voltará à superfície

O ar vai acabando
O capitão é o primeiro
Então guardamos lembranças
e montes de roupas

Lá onde a família em prantos
Longe das engrenagens
Ruídos soam como se fosse o fim
E nós nunca veremos

Mergulhe, mergulhe
Afogados por nosso país
A grande máquina
está danificada, velha e quebrada
Nunca voltará à superfície


Album: Mr. Beast (2006)


tece referências ao afundamento do
submarino russo K-141 Kursk
em 12 de agosto de 2000, no Mar de Barents
http://www.youtube.com/watch?v=dKTr_MUxhkg

original lyrics in
http://www.lyricsmode.com/lyrics/m/mogwai/travel_is_dangerous.html


para ouvir:::
http://www.youtube.com/watch?v=FLTxA-1JI3M

quarta-feira, 18 de novembro de 2009

Within Me / Dentro de Mim - LACUNA COIL




LACUNA COIL

(Milano, ITA)

Within Me

Dentro de Mim


Algo em você me deixa incomodado
Eu estava lá quando uma linha tênue
destruiu sua alma

Procurei em todo lugar
Não havia lugar para se esconder
Como me senti na ignorância!
Alguns dias o sacrifício é árduo
É encarar, é assim que sou
Profundamente dentro de você mesmo

Fundo dentro de mim
Vida a rastejar e desperdiçar meus dias
Outra noite se foi e sei que haverá outro caminho
Onde vou me guiar até ser livre neste eterno adeus

Algo em você me deixa forte
Agora estou atento quando alguém cai
Reverbera minha falha


Procurei em todo lugar...

Fundo dentro de mim...


Aqui eu quero estar (chega de mentiras)
repete 4x

Fundo dentro de mim
Vida a rastejar e desperdiçar meus dias
Outra noite se foi e sei que haverá outro caminho
Onde vou me guiar até ser livre neste eterno adeus


album: Karmacode (2006)

sábado, 14 de novembro de 2009

THE MARS VOLTA - The Widow / a viúva




THE MARS VOLTA

THE WIDOW

A viúva



Ele tem os pulmões escuros
Onde havia cravos lascados
Que se deixam pronunciar
Por entre os espirros

E eu o escuto toda noite
Em todos os poros
E todo o tempo só ele
Me aquece

Indiferente sem uma resposta
Livre de toda a vergonha
Devo me esconder?
Porque eu nunca, nunca
Durmo sozinha.

Reúnem-se a ele
De uma ilha de feridas abertas
Ele conhece o sabor de morrer
Por alguma coisa.

E eu o escuto em cada noite,
Em cada rua
O caminho incerto onde deslizo
A me entregar...

Indiferente sem uma resposta
Livre de toda a vergonha
Devo me esconder?
Porque eu nunca, nunca
Durmo sozinha.

Oh! Senhor!
Disse que estou louca por confiança
O fantasma corre pálido,
Afogado na praia.

À cada noite,
Em cada poro
O caminho incerto onde deslizo
A me entregar.

Indiferente sem uma resposta
Livre de toda a vergonha
Devo me esconder?
Porque eu nunca, nunca
Durmo sozinha.

domingo, 8 de novembro de 2009

Zombie - The CRANBERRIES





THE CRANBERRIES


ZOMBIE / Zumbi


Mais uma cabeça derrubada
a criança é lentamente levada
e a violência causou tal silêncio
Quem somos nós, errados?

Mas você vê que não sou eu,
nem é minha família
Na sua cabeça, na sua cabeça
eles estão lutando
com os tanques e as bombas
com as bombas e as armas
Na sua cabeça, na sua cabeça
eles estão chorando

Na sua cabeça, zumbi
O que passa pela sua cabeça,
pela sua cabeça?

Mais uma mãe sofrendo
com o coração se esgotando
Quando a violência causa o silêncio
Nós devemos estar errados.

É o mesmo velho assunto desde 1916 (x)
Na sua cabeça, na sua cabeça
eles ainda estão lutando
com os tanques e as bombas
com as bombas e as armas
Na sua cabeça, na sua cabeça
eles estão morrendo



trad. Livre by Leo Magalhaens


A desumanidade do homem para com o homem
é ainda pior para as crianças”
(“Man's inhumanity to man and worse still,
to child”)



nota: “desde 1916” (surgimento do IRA)

Mas como ocorrera em outros momentos da história,
sempre que a Inglaterra envolvia-se em dificuldades,
abria-se uma brecha para que os irlandeses se insurgissem.
Na Primeira Guerra não foi diferente. Em 1916, um grupo
de militantes do Irish Republican Brotherhood, a Irmandade
Republicana Irlandesa (precursora do IRA) determinou-se
por um levante em Dublin. Liderados por Patrick Pearse,
lançaram-se numa aventura espetacular e suicida. Em abril
daquele ano, no chamado Easter Rising, o Levante da Páscoa,
os voluntários do IRB ocuparam vários pontos estratégicos
da capital e proclamaram a República Irlandesa.
Fonte:
http://educaterra.terra.com.br/voltaire/atualidade/irlanda8.htm


e ainda: “Mais de dois milhões de crianças foram mortas em guerras nos
últimos dez anos, enquanto seis milhões ficaram mutiladas, 12 milhões
perderam suas casas e mais de 10 milhões sofreram danos psicológicos
irrevesíveis. O trágico quadro foi denunciado pela ONU e os dados
mostram que estamos diante de um novo holocausto de inocentes
.”
(Estado de Minas, 13 de outubro de 1998)

Album: No Need to Argue (1994)
http://en.wikipedia.org/wiki/No_Need_to_Argue

domingo, 1 de novembro de 2009

A PERFECT CIRCLE - 3 Libras





A PERFECT CIRCLE


3 LIBRAS


Atirei a você o óbvio
E você voou com isto nas suas costas,
Um nome na sua lembrança
Jogado entre milhões de outros.

Difícil é não se sentir um pouco
Decepcionado e transpassado
Quando eu olhei direto através
Para ver você nua, mas esquecida
E você não me vê.

Mas eu joguei a você o óbvio
Apenas para ver se havia algo mais atrás
Dos olhos de um anjo caído,
Os olhos de uma tragédia.

Aqui estou eu esperando só um pouco
Mais do que ferido

Mas eu vejo através de tudo isto,
E vejo além e vejo você.

Mas eu joguei a você o óbvio
Apenas para ver se havia algo mais atrás
Dos olhos de um anjo caído,
Os olhos de uma tragédia.

oh está certo, aparentemente nada
aparentemente nada afinal.

“o peso regula o mundo regula
ele comanda o mundo”

E você não me vê, não me vê
você não me vê por inteiro.

Trad. by Leo Magalhaens


Album: Mer de Noms (2000)

domingo, 25 de outubro de 2009

Streets of Philadelphia / Ruas da Philadelphia





BRUCE SPRINGSTEEN

Streets of Philadelphia
Ruas da Philadelphia

Eu estava magoado e abatido
Eu não conseguiria dizer o que sentia
Esta irreconhecível para mim mesmo
Eu via meu reflexo na janela
Não reconheci minha própria face
Oh, irmão, você me deixaria
a me perder por aí pelas
ruas da Philadelphia ?

Caminhei pela avenida
até minhas pernas ficarem
iguais a pedras
Eu ouvi as vozes de amigos
longínquas e perdidas noite adentro
Podia ouvir o sangue em minhas veias
Sombrio e sussurrante como a chuva
pelas ruas da Philadelphia...

Não tenho nenhum anjo para me receber
Somos apenas você e eu, meu amigo
Minhas roupas não me servem mais
Eu caminhei umas mil milhas
Apenas para arrancar esta casca

A noite tem caído, ainda estou acordado
Posso me sentir murchando
Então, receba-me, irmão,
com teus beijos sem-fé
ou deixaremos um ao outro sozinho
igual a este pelas ruas da Philadelphia


trad. livre by Leo Magalhaens



Streets of Philadelphia


I was bruised and battered and I couldn't tell
what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window I didn't know
my own face
Oh brother are you gonna leave me
wasting away
On the streets of Philadelphia
I walked the avenue till my legs felt like stone
I heard the voices of friends vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia
Ain't no angel gonna greet me
It's just you and I my friend
And my clothes don't fit me no more
I walked a thousand miles
just to slip this skin
The night has fallen, I'm lyin' awake
I can feel myself fading away
So receive me brother with your faithless kiss
or will we leave each other alone like this

terça-feira, 20 de outubro de 2009

Within Temptation - MEMORIES / Lembranças





WITHIN TEMPTATION


MEMORIES
Lembranças


Neste mundo você tentou
Não me deixar sozinho(a) para trás.
Mas não houve jeito.
Eu rezei para os deuses te deixarem ficar.
As lembranças aliviam a dor interna,
Agora eu sei o porquê.

Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Nos momentos de silêncio imagino você aqui.
Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Seu silencioso sussurro, silenciosas lágrimas.

Fizeste-me prometer que eu tentaria
Encontrar meu caminho de volta nesta vida.
Eu espero que haja um caminho
Para me dar um sinal de que você esta bem.
Lembrando-me de novo que tudo vale a pena
Tanto que eu posso continuar adiante.

Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Nos momentos de silêncio imagino você aqui.
Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Seu silencioso sussurro, silenciosas lágrimas.

Juntos em todas estas lembranças
Eu vejo o teu sorriso.
Todas as lembranças eu guardei bem.
Querido (a), você sabe que eu te amarei
até o final dos tempos.

Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Nos momentos de silêncio imagino você aqui.
Todas as minhas lembranças mantém você perto.
Seu silencioso sussurro, silenciosas lágrimas.


Tradz. Leo Magalhaens


Original lyrics in
http://within-temptation.lyrics.com.br/letras/846311/

para ouvir (e ver a bela Sharon den Adel)
http://www.youtube.com/watch?v=bhzJO34SCoc&feature=related

quarta-feira, 14 de outubro de 2009

HELLOWEEN - If I could fly - se eu pudesse voar





HELLOWEEN


IF I COULD FLY
Se eu pudesse voar

Sem medo, sem dor, ninguém mais para culpar
Eu irei tentar sozinho fazer meu próprio destino
Aprendo a libertar minha mente para me encontrar
Mais uma vez Mais uma vez
Se eu pudesse voar igual ao o rei do céu
Sem vacilar nem cair eu imaginaria tudo isso
Se eu pudesse voar para ver o mundo diante dos meus olhos
Não vacilaria nem falharia
Para os céus eu velejaria se eu pudesse voar
Então, aqui em solidão eu espero
Eu tenho sonhos por dentro que preciso compreender
Minha fé cresceu sem medo do desconhecido
Não mais Não mais
Se eu pudesse voar igual ao rei do céu
Não poderia tombar nem cair eu imaginaria tudo isso
Se eu pudesse voar para ver o mundo diante dos meus olhos
Não iria tropeçar nem falhar
Eu derrubaria minha jaula se eu pudesse voar
Se eu pudesse, se eu pudesse voar
Se eu pudesse, se eu pudesse voar, se eu pudesse...

Trad. by Leo Magalhaens



HELLOWEEN


If I Could Fly
No fear, no pain, nobody left to blame
I'll try alone make destiny my own
I learn to free my mind myself I now must find
Once more Once more
If I could fly like the king of the sky
Could not tumble nor fall, I would picture it all
If I could fly, see the world through my eyes
Would not stumble nor fail
to the heavens I sail if I could fly
So here I am in solitude I stand
I've got dreams inside I need to realize
My faith has grown No fear of the unknown
No more No more
If I could fly like the king of the sky
Could not tumble nor fall I would picture it all
If I could fly see the world through my eyes
Would not stumble nor fail
I could ravage my jail
If I could fly

If I could fly....
album: The Dark Ride (2000)

domingo, 11 de outubro de 2009

SENTENCED - no one there - Ninguém lá...





SENTENCED


NO ONE THERE

Ninguém lá


O machado, a garrafa e a corda
O sentimento de que não há esperança
O pensamento do grande desconhecido
E encarando-o sozinho(a)
O escuro, o silêncio e o frio
O sentimento que tenho de chegar ao fim da estrada
Sim, existem coisas com as quais gastar
Os momentos que ainda restam

E o vento sopra em meu peito
Arrepia-me pela última vez
Agora quando alcanço as trevas
Ninguém está lá

Por que será tão difícil
Para nós vivermos nossas vidas
Novamente alcanço as trevas em desespero...

O desespero e a neve
O sentimento de finalmente voltar pra casa
A melancolia e a cova no solo duro e frio

E o vento sopra em meu peito
Arrepia-me pela última vez
Agora quando alcanço as trevas
Ninguém está lá

Seu amor por mim, meu amor por você
Coisas que acabamos por perder
Agora apenas o vento selvagem
A soprar em tudo
A congelar meu peito, meu desesperado peito...
A pensar que ambos morreremos sozinhos...



Trad. by Leo Magalhaens


domingo, 4 de outubro de 2009

somos almas sozinhas Lonely Soul ... Unkle





UNKLE

LONELY SOUL


Deus sabe que vocês são almas solitárias (3x)
Sim, sabe...

Acredito que há um tempo e um lugar
Para deixar sua mente à deriva e dar o fora
Acredito que há um dia e um lugar
Para o qual seguiremos, e sei que você gostará de partilhar.

Não há segredo em viver (repete)
Apenas continue andando
Não há segredo em morrer (repete)
Apenas continue voando.

Gostaria de morrer num lugar que não conheça
o meu nome / a minha fama

Deus sabe que vocês são almas sozinhas...

Acredito que há um momento em que a corda da vida
Deve ser cortada, meus amigos (cortem as amarras...)
Acredito que há um momento em que a corda pode ser cortada
E esta visão acabar (Faça findar esta visão)

Gostaria de morrer num lugar que não conheça
o meu nome
Gostaria de chorar num lugar que não conheça
a minha fama

Caminhando no frio
Apenas mantenha-se voando
Você será uma tocha
No alto da montanha
Deus sabe que vocês são almas solitárias (4x)
Eu sou uma alma solitária

Gostaria de morrer num lugar que não conheça
o meu nome ..

Deus sabe que vocês são almas solitárias (4x)
Eu sou uma alma solitária


Trad. by Leo Magalhaens


Original lyrics em
http://www.asklyrics.com/display/unkle/lonely-soul-lyrics.htm

vídeos em Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=__r0gwxzeVE
http://www.youtube.com/watch?v=vyknKU-iHPk&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=x4GMm7IolT0&feature=related