quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

JEFF BUCKLEY - 2 lyrics!





JEFF BUCKLEY

Last Goodbye
Último Adeus

Este é nosso ultimo adeus
Odeio sentir que o amor entre nós morre.
Mas já era
Apenas ouça e depois irei embora:
Você me deu muito pelo que viver,
Mais que você poderia pensar.

Bem, este é o nosso último abraço,
Devo sonhar e sempre ver sua face?
Por que não podemos superar o muro?
Querida, talvez seja porque não
te conheço bem.

Beije-me, por favor beije-me,
Mas beije-me com desejo, querida, e não consolo.
Oh, você sabe que isto me irrita, pois sei que em
algum momento
Eu apenas faria você chorar,
este é o nosso último adeus.
Você disse, “Não, isto não pode acontecer comigo”?
E você correu ao telefone para chamar?
Havia uma voz severa em sua mente a dizer,
“Talvez, você não o conheça bem,
Você não o conhece afinal,
oh, não conhece” ?

Bem, os sinos clamam lá na torre da igreja,
Queimando pistas no meu coração.
Pensando firme em seus olhos suaves, e
as lembranças
Oferecem o sinal de que acabou.


Trad. Livre by Leo Magalhaens

Original lyrics in
http://vagalume.uol.com.br/jeff-buckley/last-goodbye.html

para ouvir (e ver)
http://www.youtube.com/watch?v=rWSBoCrJcY4&feature=related




JEFF BUCKLEY


FORGET HER
Esquecê-la

Enquanto os negócios da cidade dormem
Todos os seus problemas despertam
Ando nas ruas a cessar meu pranto
Mas ela não mudou seu caminho

Não se engane
Ela teve dor-de-cabeça quando te encontrou
Meu coração ainda calmo
Quando eu tento encontrar vontade
Para esquecê-la de alguma forma
Oh eu penso tê-la esquecido agora

Dela o amor é uma rosa morta e agonizante
Caindo as pétalas e, cara, eu sei
Todas cheias de vinho o mundo diante dela
Mas sóbria sem qualquer lugar para ir

Não se engane...


Oh minhas lágrimas caem quando tento esquecer
O amor era uma piada dede quando nos encontramos
Todas as palavras de todos os homens dela
Toda a minha dor quando pensei voltar
Lembrar que o cabelo dela brilhava ao sol
Lá sobre a cama quando sabia que ela se foi
Diga a você mesmo que não precisará mais dela de novo

Não se engane...

Oh ela teve um enxaqueca quando nos encontramos
Meu coração ficou congelado
Quando eu tento achar vontade para esquecer
Pois sei você está em algum lugar por aqui agora


Trad. Livre by Leo Magalhaens

Original lyrics in
http://vagalume.uol.com.br/jeff-buckley/forget-her.html


Para ouvir (e ver!)
http://www.youtube.com/watch?v=noQH6lyu0sA

segunda-feira, 28 de dezembro de 2009

NEW ORDER - Regret





NEW ORDER

REGRET
(lamento/remorso)


Talvez eu já tenha esquecido o nome e o endereço
De todos que já conheci
Não é isso que eu lamento
Exceto um outro dia
Quando as crianças fugiram do exame escolar

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Sou meio magoado, você sabe
O tempo quase todo
Você era uma estranha
Agora você é minha

Nem confiaria em você
Não tenho muito a oferecer
Já estamos nos limites
E nós nem sabemos
Você pode pensar que estou sem controle
Que sou ingênuo, eu entendo
Mas agora, isso não é verdade
Olhe pra mim, eu não sou você

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Sou de pavio curto
Queimando o tempo todo
Você era uma estranha
Agora você é minha

Gostaria de ter um lugar pra mim
E conversar ao telefone
Acordar cada dia como se fosse o início
E não reclamaria de meu coração partido

Apenas espere até amanhã
Acho que é isso o que dizem
Antes de se separarem.

Trad. by Leo Magalhaens

quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

Amanhã chega o Papai Noel (Unheilig)





UNHEILIG

MORGEN KOMMT DER WEIHNACHTSMANN

Amanhã chega o Papai Noel


Chega com os presentes dele,
Tambor, apito e fuzil,
Bandeira e sabres e ainda mais,
Sim, um exército completo,
Que eu adoraria ter.

Traga para nós, querido Papai Noel,
Traga também amanhã, traga
Mosqueteiros e granadas,
Valentões e panteras,
cavalo e mula, ovelha e touro,
Só coisas bonitas.

Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Todos, todos nós estamos lá.


Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Crianças, papai e mamãe
E até mesmo o vovô.
Todos, todos nós estamos lá.
Espere com tuas dores.

Tambor, apito e fuzil,
Bandeira e sabre e ainda mais,
Sim, um exército completo.

Mas você conhece nosso desejo,
Conhece nosso coração.
Todos, todos nós estamos lá.

Trad. by Leo Magalhaens


MORGEN KOMMT DER WEIHNACHTSMANN

Kommt mit seinen Gaben,
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer,
Möcht' ich gerne haben.
Bring' uns, lieber Weihnachtsmann,
Bring' auch morgen, bringe
Musketier und Grenadier,
Zottelbär und Panthertier,
Roß und Esel, Schaf und Stier,
Lauter schöne Dinge.
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Kinder, Vater und Mama
Auch sogar der Großpapa,
Alle, alle sind wir da,
Warten dein mit Schmerzen.
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer.
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da
Doch du weißt ja unsern Wunsch,
Kennest unsere Herzen.
Alle, alle sind wir da


Album: Frohes Fest (2002)


Para ouvir :::::::::
http://www.youtube.com/watch?v=Yek_rOtpu2U

sábado, 19 de dezembro de 2009

Observando as origens da decadência social...





IRON MAIDEN


VIRUS

Vírus


Há um terrível vírus que ameaça a humanidade
Não é um tipo de arte, é um sério estado da mente
Os pilantras, os traidores, a elite de duas faces
Uma ameaça para a sociedade, uma doença social

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem

Observando as origens da decadência social
Rindo e zombando na desordem da vida
Devorando toda sua auto-estima
Anulando cada palavra que você deveria dizer.

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem
Superficialmente sorrindo ao aperto de mãos
Tão logo você vire as costas
a traição é planejada

Violentação da mente é a desordem social
os cínicos, a apatia, a ordem de levar-vantagem
Observando as origens da decadência social
Rindo e zombando na desordem da vida

Quando cada coisa boa é posta a perder
Por toda a inveja e ódio
Por toda razão ácida e as mais violentas mentiras

E a cada vez que você pensa estar salvo
e quando você se volta
Você sabe que eles afiam
todas as navalhas de papel

Tudo em sua mente
Tudo em sua cabeça
a lidar com isso
Tudo em sua mente
Tudo em sua cabeça
tenta escapar disso

Sem consciência eles destroem
e esta é uma coisa de que eles gostam
Eles são uma doença em nossas mentes
Eles querem afundar o navio e dar o fora
do jeito que eles riem de mim e de você
você sabe que isto acontece a todo tempo.

Os ratos no celeiro vocês sabem quem vocês são...
Os ratos no celeiro vocês sabem quem vocês são...
sabem mesmo?

quarta-feira, 16 de dezembro de 2009

Fique em forma e seja mais feliz! fitter happier





RADIOHEAD


fitter happier
em forma
mais feliz

mais produtivo
confortável
sem beber muito
fazer exercícios regulares na academia
(3 dias por semana)
fique melhor com os seus sócios e empregados atuais
fique à vontade
comendo bem (e não mais jantar de microonda e gordura saturada)
um melhor motorista mais paciente
um carro mais seguro (bebê sorridente no banco traseiro)
dormindo bem (sem pesadelo)
sem paranoia
cuidadoso com os animais (nunca lavando aranhas nas tomadas)
mantenha-se me contato com velhos amigos
(vez ou outra aproveite um drink)
com frequência checar o crédito no banco (moral)(buraco na parede)
pague os favores
carinhoso mas não apaixonado
às ordens pronto para caridade
aos domingos comprar no supermercado da rodovia
(não matar traças nem despejar água fervente nas formigas)
lavar o carro (também aos domingos)
não ficar com medo de escuro
ou sombras em pleno dia
nada tão ridicularmente adolescente ou desesperado
nada tão infantil
tenha um melhor ritmo
mais lento e mais calculado
nenhum chance para escapar
agora empregado de si mesmo
preocupado (mas sem-poder)
um habilitado e informado membro da sociedade
(pragmatismo não idealismo)
não vai chorar em público
menor chance para doenças
pneus que aderem ao molhado
(foto do bebê preso no banco de trás)
uma boa memória
ainda chora ao ver um bom filme
ainda beija com saliva
não mais vazio e frenético
igual a um gato
preso a uma estaca
que é levado para
a porra de um inverno gélido
(a habilidade de rir da fraqueza)
calmo
em forma, mais saudável e mais produtivo
um porco
numa gaiola
com antibióticos


trad. Livre by Leo Magalhaens

álbum: OK Computer / 1997

sábado, 12 de dezembro de 2009

Smiths - There is a light that never goes out...





THE SMITHS

THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT

Há Uma Luz Que Nunca Se Apaga...


Leve-me para sair esta noite
Onde há músicas e pessoas jovens e vivas
Dirigindo o seu carro
Eu nunca jamais quero ir para casa
Porque eu não tenho uma casa, nunca mais

Leve-me para sair esta noite
Porque quero ver pessoas e eu quero ver luzes
Dirigindo seu carro
oh por favor, não me carregue pra casa
Porque já não é minha casa, é a casa deles
e eu não sou mais bem-vindo por lá

E se um ônibus de dois andares
bater em nós
morrer ao seu lado
será uma maneira divina de morrer
E se um caminhão de dez toneladas nos matar
morrer ao seu lado
bem, o prazer e o privilégio são meus

Leve-me para sair esta noite
oh me leve para qualquer lugar, eu não ligo
(3x)
E na passagem subterrânea, escura
eu pensei oh Deus, minha chance finalmente chegou
Mas então um estranho medo me arrebatou e
eu simplesmente não conseguia pedir

Leve-me para sair esta noite
Leve-me para qualquer lugar, eu não ligo
(3x)

Assim dirigindo o seu carro
eu jamais quero ir para casa
Porque não tenho uma, oh Deus
Não tenho uma casa...

Há uma luz que nunca se apaga.
Há uma luz que nunca se apaga....


Trad. by leo magalhaens



Original lyrics in
http://www.letras.com.br/the-smiths/there-is-a-light-that-never-goes-out


Para ouvir:::::::::::::::::
http://www.youtube.com/watch?v=INgXzChwipY

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

NEIL YOUNG - Heart of Gold





NEIL YOUNG

Heart of Gold

Coração de Ouro


Eu quero viver
Eu quero me dedicar
Tenho sido um garimpeiro
em busca de um
coração de ouro.
Assim se expressa
que nunca desisti
de procurar
por um coração de ouro.
E vou envelhecendo.

Já fui até Hollywood
Já fui até Redwood
Cruzei o oceano
A procurar um coração de ouro,
Atento a mim mesmo
Tal um linha tênue
Que faz continuar
Procurando um coração de ouro.
Eu que estou ficando velho.
Eu continuo a procurar
um coração de ouro.
Eu que vou envelhecendo.


trad. Livre by Leo Magalhaens


NEIL YOUNG
album Harvest (1972)


"Heart Of Gold"
Original lyrics in